Мифы о всемирном потопе разных народов. Описание потопа в мифах разных народов. Сказания о конце времен

Во многих мифах часто повторяется один сюжет: боги, разгневавшись на людей за греховное поведение, насылают на них великое бедствие — потоп, который приводит к гибели всего человечества, а также большей части живой природы. Лишь избранный богами праведник, посвященный в их замыслы, исподволь готовится к предстоящим испытаниям и на построенной заблаговременно лодке (ковчеге, ящике) спасается со своей семьей, пустившись в плавание по безбрежной водной глади. Вместе с ним в лодке пережидают бедствие представители всех видов животного царства. Плавающий зверинец после долгих поисков суши причаливает к одинокому острову, как правило, к вершине самой большой из известных тому или иному народу горы: у древних греков — Парнас (по другому варианту — Этна), у евреев — Арарат, у шумеров — Нисир (на востоке от реки Тигр). Вслед за этим начинается возрождение человечества и живой природы.

Имя избранного богами праведника у разных народов также разное: в Библии фигурирует Ной, в древнегреческом мифе о потопе — Девкалион, у шумеров — Зиусудра или Утнапиштим, у вавилонян и ассирийцев — Атрахасис. Потоп длился по одним версиям семь дней и семь ночей, по другим — девять суток, согласно библейскому сказанию — 40 дней и 40 ночей. Самый древний вариант мифа, по-видимому, восходит к началу 3-го тысячелетия до н. э. Более поздние версии относятся к началу 1-го тысячелетия до н. э.

Возникает вопрос: существовала ли одна легенда, кочевавшая от одного народа к другому, или действительно в их истории было нечто подобное потопу, что передавалось из поколения в поколение? Совершенно очевидно, что в памяти народной откладываются самые драматические события, которые постепенно трансформируются в мифы и сказания с характерными для них преувеличениями и неправдоподобными деталями. Конечно, в истории каждого народа были периоды очень неблагоприятных погодных условий; затяжные ливни или ураганы небывалой силы, за которыми следовали наводнения и сели, несшие гибель людям и животным. Нередко потери были столь велики, что случались даже переселения больших масс людей, навсегда покидавших родные места. В этом смысле легенда о потопе могла родиться у любого народа.

Однако те варианты, которые бытовали среди древнего населения Южной Европы и Передней Азии, совпадают не только по фабуле, но и по важнейшим деталям, что трудно объяснить многоочаговым возникновением этой легенды. Ведь даже наводнения вызываются разными причинами и протекают по-разному. Поэтому вполне вероятно, что миф о всемирном потопе исходит все же из одного, древнейшего источника и отражает какое-то истинное событие — катаклизм, редко случающийся в природе. Уже рожденным, этот миф распространился со временем среди народов, живших вблизи очагов его зарождения.

Значит, можно заключить, что воспоминания о реальном потопе, иначе говоря о страшном наводнении, исходят, скорее всего, от шумеров — древнейшего из народов Месопотамии — которые создали одну из первых цивилизаций в низовьях долин рек Тигра и Евфрата. От шумеров эта легенда перешла к вавилонянам и ассирийцам, последовательно сменявшим друг друга в этом регионе, а от них — к семитским племенам, переселившимся в XVIII—XVII вв. до н. э. из Месопотамии в Ханаан (Палестину). По-видимому, позднее это сказание хетты и финикийцы поведали жителям Крита, а от них оно дошло до древних греков.

Ответ на вопрос, почему именно у шумеров появилась легенда о всемирном потопе, дали раскопки на месте одного из древнейших городов мира — Ура, располагавшегося на берегах Евфрата. В глубоком шурфе, в 14 м от поверхности, под гробницами шумерских владык, живших в начале 3-го тысячелетия до н. э., английский археолог Л. Вулли обнаружил мощный горизонт илистых осадков, лишенных следов человеческой культуры. Казалось, копать дальше не имело смысла, так как шурф вскрыл подошву антропогенной толщи. Однако Л. Вулли приказал углублять шурф и был вознагражден за это. Пройдя 3-метровый слой ила, шурф снова вошел в осадки, в которых находились обломки кирпичей и керамики. Эти находки принадлежали уже совсем другой культуре, другому народу, вероятно погибшему в результате стихийного бедствия — наводнения, затопившего большие районы в Месопотамии.

Действительно, произведенное поздние расчеты говорят о том, что уровень воды, отложившей З-метровый пласт ила, был по крайней мере на 8 м выше отметки, на которой находилось древнейшее поселение, уничтоженное стихией. Неудивительно, что немногим оставшимся в живых после подобной катастрофы людям поток мог показаться всемирным. В дальнейшем же рассказ очевидцев, переданный новым кочевникам, которые перешли в эти места (а ими были шумеры), оброс невероятными подробностями и толкованиями жрецов. С их помощью он трансформировался в легенду о том, как боги уничтожили первых людей за их неисчислимые прегрешения, сохранив для будущего только семью праведника.

Вывод же о том, что в Ветхом завесе содержатся вариант более древней шумерской легенды, сделал еще до раскопок в Уре сотрудник Британского музея Дж. Смит. Он прочитал ее на табличках из обожженной глины, которые были привезены из другого шумерского города — Ниневии. Рассказ о потопе был записан на них клинописью — древнейшим видом письма, расшифрованного этим ученым. Герой шумерского эпоса Гильгамеш встречает во время своих странствий очевидца потока Утнапиштима, чей рассказ о пережитом и приводится затем от первого лица.

Чем же вызвано было наводнение, приведшее к гибели самой ранней цивилизации в низовьях Тигра и Евфрата? Это мог быть сильнейший паводок, связанный либо с таянием небывало большого количества снега в горах Восточного Тавра, либо с затяжными ливнями в засушливых долинах. Однако трудно представить, чтобы даже самый сильный паводок мог повлечь гибель всего населения. Паводки не сразу достигают максимума, и, следовательно, наблюдая постепенное повышение уровня реки, древние обитатели могли уйти из тех мест. За несколько суток, на протяжении которых, согласно легенде, бушевали дожди, люди успели бы добраться до возвышенных плато или предгорий, никогда не затопляемых полностью водой. Да и каким бы сильным ни был паводок, он вряд ли бы способен был отложить 3-метровый пласт ила. Подобное количество перемещенного материала свидетельствует о подлинной катастрофе, происшедшей достаточно внезапно и связанной с экстраординарным событием.

Таковым вполне могло быть сильнейшее землетрясение в горах Тавра, которое привело к разрушению естественной дамбы, некогда запиравшей выход из ущелья, где находилось крупное горное озеро. Не менее грандиозное землетрясение в горах Загроса или в Ормузском проливе могло вызвать резкое смещение участков дна по разломам в Персидском заливе или Аравийском море и породить гигантскую волну, обрушившуюся на побережье. А ведь Ур находился на побережье Персидского залива, так как в период фландрской трансгрессии береговая линия располагалась в глубине суши, в некоторых десятках километров от современной.

И в том и другом случае вода должна была тащить огромное количество взмученного илистого осадка. Однако если катастрофа случилась в горах Восточного Тавра, то она неминуемо должна была бы породить мощный селевой поток, который вместе с тонким глинистым материалом вынес бы на равнину большое число разнокалиберных обломков пород. Если же катастрофа была вызвана цунами, т. е. пришла с моря, перемыв в речных дельтах должен был бы подвергнуться глинистый ил с песком, выстилающий дно в этой части Персидского залива. Тщательное изучение осадка, слагающего горизонт ила не только в раскопанной части древнего города Ур, но и на соседних участках аллювиальной долины реки Евфрат, должно дать ответ на вопрос, какого рода геологическая катастрофа произошла в Месопотамии примерно 5 тыс. лет назад. Согласно же описаниям Л. Вулли, этот осадок не содержит крупных обломков пород. А именно они, катившись с гор с водой и илом, должны были бы накрыть древние поселения в долине Евфрата.

Еще одним свидетельством в пользу цунами может служить факт гибели примерно в то же время другой древнейшей цивилизации — Мохенжо-Даро, существовавшей в нижнем течении реки Инд в северо-западной части Индостанского полуострова, т. е. на другой окраине Аравийского моря. Сейчас в отсутствие точных датировок осадков, покрывающих развалины Ура и Мохенжо-Даро, трудно судить, насколько связаны две эти катастрофы. Очевидно, однако, что цунами, зародившись где-то в районе Ормузского пролива или на другом участке Аравийского моря, могло сохранить свою разрушительную силу, пройдя весь Персидский залив и достигнув с одной стороны Месопотамии, а с другой — дельты Инда. Примером катастрофы, вызванной гигантской приливной волной, вторгшейся в речную дельту, могут служить события, происшедшие на нашей памяти в низовьях Ганга и Брахмапутры. Ураган, бушевавший несколько дней в Бенгальском заливе осенью 1969 г., сопровождался ветром, скорость которого превышала 200—250 км/ч. Он породил смерч, который пронесся в ночь с 12 на 13 ноября над дельтой, вырывая с корнями деревья и разрушая жилища. Затем, как свидетельствуют очевидцы, со стороны океана донесся зловещий гул, усиливавшийся с каждой минутой. Вскоре на острова и берега речных проток обрушились мощные волны. На некоторое время наступила обманчивая тишина, когда казалось, что стихия утихает. И тут хлынул страшный вал. Вода затопила не только дома, но и верхушки деревьев, на которых спасались отчаявшиеся люди. Это пришла волна, высотой 10 м. Она прокатилась по территории площадью в десятки тысяч квадратных километров, затопив все острова и часть прилегающей к дельте суши. Погибло несколько сот тысяч человек (по разным данным, от 150 до 350 тыс.).

Вот какие беды способен натворить приливный вал, порожденный ураганом, и каким разрушительным потенциалом должен обладать прилив, вызванный катастрофическим цунами, если вспомнить, что высота волн может достигать 40 м.

Данные о потопе были обнаружены среди книг найденных при раскопках дворца ассирийского царя Ашшурбанипала в Ниневии Опубликовано на веб-портале

При раскопках дворца ассирийского царя Ашшурбанипала в Ниневии был обнаружена огромная клинописная библиотека. Среди тысяч книг обнаружены и такие, которые сообщали о потопе, в деталях поразительно совпадающих с Библейскими данными.

Итак, известия о потопе подтверждаются этнографическими данными народов всего (!) мира, а так же сообщениями древних летописей и историками.

Но помимо письменных свидетельств потоп оставил и многочисленнейшие археологические и геологические следы.

Данные этнографии про потоп

«Мифы, легенды, предания о потопе широко распространены… Основная схема мифов о вселенском потопе сводится к следующему: Бог насылает на людей потоп в наказание за плохое поведение… некоторые люди (обычно праведники), заранее извещенные о потопе, принимают меры к спасению: строят корабль (ковчег, плот, большое каноэ, лодку и др.)… Спасающиеся берут с собой животных, семена или растения и т. п. Ливень, приводящий к потопу, продолжается в течение сакрально отмеченного периода времени (напр. 7, 40 дней, полгода). Когда он прекращается и воды начинают спадать, на поиски суши выпускается птица, приносящая, наконец, благую весть. Корабль достигает горы… Начинается новая жизнь… люди, скот, растения размножаются и вновь заселяют землю»

Приведем лишь некоторые примеры:

Индия

Древнейшие индийские сказания о потопе относятся к 6 веку до Р. Хр. и содержатся в религиозном труде Сатапатха Брахмана. Индийский Ной - Ману, предупрежденный о потопе, строит корабль, на котором ему удается спастись, в то время как все люди гибнут в водах потопа. Сразу по окончании катастрофы Ману совершает жертвоприношение богам за свое спасение.

О потопе рассказывает и племя бхилы, живущее в джунглях Центральной Индии, в их повествовании фигурирует Рама (Ной), спасшийся от потопа, о чем рассказано и в известных индийских трудах «Рамаяна» и «Махабхарата»

Австралия

По преданию туземцев много веков назад на землю обрушился потоп, в котором погибли все люди, кроме нескольких человек

Африка

Легенды о потопе распространены, в частности, у племени бапеди в Южной Африке, и у ряда племен Восточной Африки. В их легендах некий Тумбайнот - африканский Ной, славился своим благочестием. Поэтому, когда боги решили уничтожить грешный мир потопом, они заранее сообщили ему о своем намерении. Они также повелели ему построить корабль, на котором должен был спастись он, его семья, а также представители всего животного мира. Долго бушевал потоп. Несколько раз Тумбайнот выпускал то голубя, то ястреба узнать о его конце. Когда вода спала, он увидел радугу, обозначающую окончание Божьего гнева.

Южная Америка

Индейские племена каинганг, курруайя, паумари, абедери, катауши (Бразилия), арауканы (Чили), мурато (Эквадор), маку и аккаваи (Гвиана), инки (Перу), чиригуано (Боливия) рассказывают о потопе предания, практически тождественные Библейскому. Ной фигурирует в них под различными именами - Тамандуаре, Уассу, Анатиуа, Сигу, и пр. Есть в них и гора, у которой остановился ковчег после потопа. Упоминается и эпизод, когда находящиеся вковчеге выпускают кого-то из животных с целью узнать, спала ли вода.

Центральная Америка

В мексиканской провинции Мичоакан также сохранилась легенда о потопе. По словам туземцев, в начале потопа некий человек по имени Теуни с женой и детьми сели на большое судно, взяв с собою животных и семена различных растений в достаточном количестве, чтобы вновь снабдить ими землю после потопа. Когда вода спала, человек выпустил ястреба, птица улетела… наконец он выпустил колибри, и птичка вернулась с зеленой веткой в клюве.

Северная Америка

Племена монтанье, чироки, пима, делавары, солто, тинне, папаго, акагчемеи, луисеньо, кри, манданы также рассказывают о потопе, в котором спасся один человек, приплыв на лодке к горе на западе. У манданов существовал ежегодный праздник с особым ритуалом в память о прекращении потопа. Совершение церемонии приурочивалось к тому времени, когда полностью распускаются листья ивы на речных берегах, потому что «ветка, принесенная птицей, была ивовая».

Европа

Сказания о потопе записаны в «Младшей Эдде», эпическом памятнике древних ирландцев, поэтом Снорри Стурлусоном. В ходе катастрофы спасся лишь Бергельмир со своей женой и детьми, сев в ковчег.

Скандинавские герои, пережившие потоп, Бит, его жена Биррен и их дочь, так же спасшиеся благодаря тому, что сели ковчег.

Сохранились легенды о потопе и у жителей Уэлса, Фрисландии и т. д.

Но более полно события потопа описаны у древних исчезнувших народов в клинописных библиотеках, обнаруженных археологами.

Наиболее значительным открытием в этой области мы обязаны английскому ученому Джорджу Смиту, который в 1872 году при расшифровке нескольких клинописных табличек из библиотеки ассирийского царя Ашшурбанипала обнаружил «Эпос о Гильгамеше», в котором детально рассказана история потопа.

Даже аборигены Гренландии сохранили предания о потопе, в котором погибло все человечество, кроме одного мужчины.

Шумерский эпос

Как показали дальнейшие раскопки, «Эпос о Гильгамеше» не был древнейшим известием о потопе. При раскопках месопотамского города Ниппура была найдена небольшая табличка, содержащая шесть столбцов. Впервые сведения о ее содержании опубликовал в 1914 году профессор ассириолог Арне Пебелеи. Этот текст содержал следующее: «В сохранившейся примерно на одну треть части текста речь идет о сотворении человека, животных и растений, об основании пяти городов, о гневе богов и решении их наслать на землю потоп, чтобы уничтожить род людской.

Набожному и богобоязненному царю Зиусудре божественный голос возвещает о решении богов: на землю обрушится потоп, дабы целиком уничтожить семя рода человеческого… Все бури с небывалой силой разбушевались одновременно. В тот же миг потоп залил главные святилища. Семь дней и семь ночей потоп заливал землю, и огромный корабль ветры носили по бурным водам. Потом вышел Уту (бог солнца - прим. А. О.), тот, кто дает свет небесам и земле. Тогда Зиусудра открыл окно на своем огромном корабле, и Уту проник своими лучами в огромный корабль. Зиусудра, царь простерся перед Уту, Царь убил для него быка, зарезал овцу»

Так же в «ряде других шумерских документов, написанных клинописью, упоминается и потоп, и шумерский Ной - Зиусудра…

Которое когда-то уничтожило землю. Миф о всемирном потопе встречается в фольклоре самых разных народов практически на всех материках. Он отсутствует в мифологических системах многих центрально- и южноафриканских племен и есть далеко не у всех индейцев Северной и Южной Америки, но в Евразии, особенно на Ближнем Востоке и в Европе, эта легенда – одна из первооснов представлений о мироустройстве….

Древний Вавилон: потоп как божественная «демографическая политика»

В шумеро-аккадской мифологии существовало несколько мифов о потопе. На известной древнейшей табличке, найденной и опубликованной в начале XX века Арно Пёбелем, сохранилась только треть первоначального текста. Но то, что осталось, согласуется с более поздними аккадскими поэмами, по которым и реконструируют древневавилонский миф о потопе. Согласно шумерской легенде, затопить землю решили боги, которые оказались недовольны своим собственным творением.

В вавилонском мифе решение о потопе было предпринято на совете богов. Катастрофа длилась неделю, а спасся после нее только предупрежденный жрецом одного из богов Зиусудра. Он пережил потоп на своем корабле, а сойдя с него, поклонился богам и принес им жертву, чтобы они разрешили Зиусудре продолжить жизнь на земле. Аккадская поэма о конце света датируется II тысячелетием до нашей эры. В ней боги создают 7 мужчин и 7 женщин, которые всего за дюжину сотен лет дают так много потомства, что начинают «сильно шуметь» и беспокоить богов.

Уставшие от людей боги насылают на них сначала страшные болезни, затем засуху. Спасают от апокалипсиса только советы мудрого Атрахасиса, который говорит, что нужно принести богам жертвы и построить храм. В конце концов, боги решают погубить человечество, но один из них (Энки) показывает Атрахасису, как построить ковчег и говорит ему взять с собой жену, рабов, разных животных, «травоядных и диких». После потопа Атрахасис продолжает человеческий род. Бог Энлиль, узнав, что людям дали спастись, гневается. Он не хочет, чтобы они снова «расплодились». Но богиня Нинту предпринимает меры для борьбы с последующим переселением. Она создает демонов, которые отбирают души у младенцев, и вводит запреты на роды для жриц.

Вавилонские сказания о потопе формально считаются старше библейских, поскольку самая древняя из табличек датируется XVII веком до нашей эры.

Однако, то, насколько они согласуются с библейской историей Ноя , только подтверждает гипотезы ученых о том, что в основе ближневосточных мифов о великом потопе лежит сохранившаяся память о когда-то реально имевшем место событии. По шумерским источникам иногда даже пытаются восстановить его возможную дату. Так, по списку царей, в котором указано точное количество лет, прошедших от потопа до правления последнего государя, выходит, что катастрофа произошла за 33,9 (по другим исследованиям, за 35,4) тысячи лет до нашей эры.

Ноев ковчег

Классическая библейская легенда знакома всем с детства. Именно из неё ведет свое происхождение выражение «допотопные времена» и голубь как символ мира. Это предание пришло в Ветхий завет из еврейской Книги Бытия. Потоп в Библии, как и в шумерских источниках, был карой за человеческие проступки, посланной на землю, чтобы уничтожить все живое на ней. Но причина божественного гнева заключалась не просто в раздражении, как в вавилонском тексте.

Кроме того, в отличие от Энлиля, которому не нравились люди, библейский бог изначально хотел, чтобы после потопа на земле началась новая жизнь.

Люди, по мнению бога, стали слишком безнравственными и перестали соответствовать замыслу творца. Поэтому он решил оставить в живых лишь единственного праведного из них. Как все ветхозаветные герои, Ной был человеком довольно «преклонного» по современным меркам возраста. Ему было уже 600 лет, когда он построил ковчег (который сооружался на протяжении века). Библейское время течет по-другому, поэтому известные 40 дней после конца света, в которые Ной ждал, пока прекратится наводнение, а потом почти год поисков им суши только современному человеку могут показаться неправдоподобно долгими.

Индийские мифы о потопе

Дж. Фрэзер приводит в своей книге «Фольклор в Ветхом завете» пример легенд о потопе в современной Индии. В фольклоре одного из племен когда-то давно рыба предупредила «доброго человека», который не стал ее есть, о предстоящем конце света и посоветовала ему сделать огромный ящик, чтобы спастись. По этому совету человек зашел в сооруженный им «ковчег» с сестрой и петухом. Потоп действительно состоялся, и после того, как все живое на земле было уничтожено, Рама нашел спасшегося и его сестру по пению петуха. От их кровнородственного брака в последствие родилось 7 сыновей и 7 дочерей, от которых и ведут происхождение все современные люди.

В мифологической системе другого племени в живых после потопа остались две пары. Один мужчина и женщина спрятались на верхушке дерева, которое росло на вершине самой высокой горы, и ждали там, пока вода сойдет. Но пока они сидели на ветвях, бог превратил эту пару в тигров и послал на гору других людей, которые должны были продолжить род человеческий. Присланные богом люди сначала убили превращенных хищников, а затем начали плодиться и размножаться, чтобы снова заселить мир людьми.

Вполне очевидно сходство индийских мифов о потопе с библейскими.

Одни исследователи объясняют это арийским завоеванием, другие – возможными контактами с семитскими народами. При этом в Ведах, как отмечает Фрэзер, никаких мифов о потопе не было. А вот в более поздней литературе на санскрите эти легенды стали появляться. В одной из наиболее популярных богу Ману также попадается рыба, которая просит взрастить её и отпустить и предупреждает его о потопе. После потопа он остается один и вопрошает о потомстве. Ману приносит жертвы воде молоком, маслом и творогом, надеясь продолжить род. И со временем из пролитого им жертвенного молока и творога рождается его женщина-дочь, через которую он дет начало всем современным людям.

Ксения Жарчинская

ИСТОЧНИК ПЕРВЫЙ.

Из эпоса о Гильгамеше. Миф о потопе

Ниже приводится отрывок из аккадского эпоса о Гильгамеше (II тыс. до н.э.) - одного из лучших произведений художественной литературы народов Междуречья. Ранние песни и сказания о Гильгамеше появились в III тыс. до н.э. Обнаруженные сказания записаны клинописью на шумерском, аккадском, хурритском, хеттском языках. В эпосе повествуется о подвигах Гильгамеша. Желая найти цветок вечной молодости для своего народа, он после смерти своего друга Энкиду и долгих поисков встречается с Утнапишти, который спасся от потопа и по воле богов обрел бессмертие со своей женой. Утнапишти говорит Гильгамешу о потопе.

Миф рассказывает о действительно имевшем место наводнении, как доказал английский археолог Леонард Вулли, раскапывавший г.Ур на юге Междуречья.

Утнапишти ему вещает, Гильгамешу:
"Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово
И тайну богов тебе расскажу я,
Шуриппак, город, который ты знаешь,
Что лежит на бреге Евфрата,-
Этот город древен, близки к нему боги.
Богов великих потоп устроить склонило их сердце.
Совещались отец их Ану, Эллиль, герой, их советник,
Их гонец Нипурта, их мираб Эннуги.
Светлоокий Эа с ними вместе клялся,
Но хижине их он слово поведал:
"Хижина, хижина! Стенка, стенка!
Слушай, хижина! Стенка, запомни!
Шуриппакиец, сын Убар-Туту,
Снеси жилище, построй корабль,
Покинь изобилье, заботься о жизни,
Богатство презри, спасай свою душу.
На свой корабль погрузи все живое.
Тот корабль, который ты построишь,
Очертаньем да будет четырехуголен,
Равны да будут ширина с длиною,
Как океан, покрой его кровлей!"
Шесть в корабле положил я палуб,
На семь частей его разделивши ими,
Его дно разделил на девять отсеков,
Забил в него колки водяные,
Выбрал я руль, уложил снаряженье...
Нагрузил его всем, что имел я,
Нагрузил его всем, что имел серебра я,
Нагрузил его всем, что имел я злата,
Нагрузил его всем, что имел живой я твари,
Поднял на корабль всю семью и род мой,
Скот степной и зверье, всех мастеров я поднял.
Время назначил мне Шамаш:
"Утром хлынет ливень, а ночью
Хлебный дождь ты узришь воочью,-
Войди на корабль, засмоли его двери".
Настало назначенное время:
Утром хлынул ливень, а ночью
Хлебный дождь я увидел воочью.
Я взглянул на лицо погоды-
Страшно глядеть на погоду было.
Я вошел на корабль, засмолил его двери...
Едва занялось сияние утра,
С основанья небес встала черная туча...
Что было светлым, -во тьму превратилось,
Вся земля раскололась, как чаша.
Первый день бушует Южный ветер,
Быстро налетел, затопляя горы,
Словно волною, настигая землю.
Не видит один другого,
И с небес не видать людей.
Ходит ветер шесть дней, семь ночей,
Потопом буря покрывает землю.
При наступлении дня седьмого
Буря с потопом войну прекратили,
Те, что сражались подобно войску.
Успокоилось море, утих ураган- потоп прекратился,
Я открыл отдушину- свет упал на лицо мне,
Я взглянул на море- тишь настала,
И все человечество стало глиной!
Плоской, как крыша, сделалась равнина.
Я пал на колени, сел и плачу,
По лицу моему побежали слезы.
Вынес голубя и отпустил я;
Отправившись, голубь назад вернулся:
Места не нашел, прилетел обратно.
Вынес ласточку и отпустил я;
Отправившись, ласточка назад вернулась:
Места не нашла, прилетела обратно.
Вынес ворона и отпустил я;
Ворон же, отправившись, спад воды увидел,
Не вернулся; каркает, ест и гадит.

Источники:
Поэзия и проза Древнего Востока.-М.,1973.-С. 212-215.

ИСТОЧНИК ВТОРОЙ.

ГРЕЧЕСКИЙ МИФ О ПОТОПЕ.

ДЕВКАЛИОН И ПИРРА (ПОПОП)

Много преступлений совершили люди медного века. Надменные и нечестивые, не повиновались они богам-олимпийцам. Громовержец Зевс прогневался на них; особенно же прогневил Зевса царь Ликосуры в Аркадии, Ликаон. Однажды Зевс под видом простого смертного пришел к Ликосуру. Чтобы жителя знали, что он бог, Зевс дал им знамение, и все жители пали ниц перед ним и чтили его как бога. Один лишь Ликаон не хотел воздать Зевсу божеских почестей и издевался над всеми, кто чтил Зевса. Ликаон решилиспытать, бог ли Зевс. Он убил заложника, бывшего в его дворце, часть тела его сварил, часть изжарил и предложил как трапезу великому громовержцу. Страшно разгневался Зевс. Ударом молнии он разрушил дворец Ликаона, а его самого превратил в кровожадного волка.

Все нечестивей становились люди, и решил великий тучегонителъ, эгидодержавный Зевс уничтожить весь людской род. Он решил послать на землю такой сильный ливень, чтобы все было затоплено. Зевс запретил дуть всем ветрам, лишь влажный южный ветер Нот гнал по небу темные дождевые тучи. Ливень хлынул на землю. Вода в морях и реках подымалась все выше и выше, заливая все кругом.

Скрылись под водой города со своими стенами, домами и храмами, не видно было уже и башен, которые высоко подымались на городских стенах. Постепенно вода покрывала все - и поросшие лесом холмы, и высокие горы. Вся Греция скрылась под бушующими волнами моря. Одиноко подымалась средь волн вершина двуглавого Парнаса. Там, где раньше крестьянин возделывал свою ниву и где зеленели богатые спелымигроздьями виноградники, плавали рыбы, а в лесах, покрытых водой, резвились стада дельфинов. Так погиб род людской медного века. Лишь двое спаслись среди этой общей гибели - Девкалион, сын Прометея, и жена его Пирра. По совету отца своего Прометея, Девкалион построил огромный ящик, положил в него съестных припасов и вошел в него с женой своей. Девять дней и ночей носился ящик Девкалиона по волнам моря, покрывшим всю сушу. Наконец, волны пригнали его к двуглавой вершине Парнаса. Ливень, посланный Зевсом, прекратился. Девкалион и Пирра вышли из ящика и принеслиблагодарственную жертву Зевсу, сохранившему их среди бурных волн. Вода схлынула, и снова показалась из-под волн земля, опустошенная, подобная пустыне.

Тогда эгидодержавный Зевс послал к Девкалиону вестника богов Гермеса. Быстро понесся над опустевшей землей вестник богов, предстал пред Девкалионом и сказал ему:

Властитель богов и людей Зевс, зная твое благочестие, повелел тебе выбрать награду; выскажи твое желание, и исполнит его сын Кропа.

Девкалион ответил Гермесу:

О, великий Гермес, об одном лишь молю я Зевса, пусть опять населит он землю людьми.

Быстрый Гермес понесся обратно на светлый Олимп и передал Зевсу мольбу Девкалиона. Великий Зевс повелел Девкалиону и Пирре набрать камней и бросать их, не оборачиваясь через голову. Девкалион исполнил веление могучего громовержца, и из камней, которые бросал он, создались мужчины, а из камней, брошенных женой его Пиррой, - женщины. Так земля получила после потопа снова население. Ее заселил новый род людей, происшедших из камня.

ИСТОЧНИК ТРЕТИЙ.

(Владимир Щербаков.)

Почти все приморские народы в своих легендах и сказках хранят воспоминания об ужасном, все уничто­жившем наводнении. Этот потоп - великая веха в истории: именно от него, по сути дела, берет история свое начало, ибо все, что было до потопа, поглотили пе­нистые волны.

Вот как представляли себе происхождение человека южноамериканские майя (предание записано в XVI веке Франческо де Бобадильо):

«До тех людей, что живут сейчас, вода опустошила весь мир, и все превратилось в море. Только два бога спаслись от потопа, потому что они жили на небесах. После потопа они сошли на землю и создали все заново. И мы тоже происходим от них, потому что все люди, жившие ранее, утонули в воде».

Сходный рассказ бытовал и в совсем другом краю Земли, но у него - в отличие от американского вариан­та - оказалось огромное число читателей. Мы имеем в виду репортаж о потопе, входящий в одну из книг Библии - «Бытие», или «Первую книгу Моисееву». Репортаж этот, однако, оригинальным произведением считать нельзя - он представляет собою всего лишь переработку более раннего сочинения.

На этот более ранний вариант легенды о всемирном потопе археологи наткнулись в пятидесятых годах про­шлого столетия - на берегу Тигра, как раз напротив нефтяных полей Мосула, густо заросших теперь буро­выми вышками. Прошло почти пятьдесят лет, пока ученые, работавшие в одной из небольших комнат Британского музея, сумели расшифровать клинописные записи на глиняных табличках - «Повесть о Гильгаме­ше».

Несколько позже на берегу Евфрата, в руинах столицы царя Хаммурапи - древнего Вавилона, был обнаружен другой экземпляр этой повести. Далее вы­яснилось, что легенду о Гильгамеше перевели на свой язык и хетты, и египтяне. Писцы с берегов Нила поме­тили красным те места, где встретились с языковыми трудностями при переводе. Следовательно, все говорит за то, что эпос о Гильгамеше относится к общим для древних народов сокровищам культуры.

Сама история Гильгамеша очень длинна и запутан­на. По ходу событий он разыскивает своего предка, Ут­напиштима (Утнапишти), чтобы узнать от него секрет бессмертия. Утнапиштим не дает прямого ответа на его вопрос, но с неторопливостью и обстоятельностью, свой­ственными старикам, рассказывает о своей жизни. Ког­да-то давно он жил в Шуриппаке и был верным слу­жителем бога Эа. Однажды небожители решили зато­пить Землю водой. Эа, однако, захотел спасти своего верного слугу и обратился к нему со словами преду­преждения.

Утнапиштим построил корабль и спасся. Библия дополняет некоторыми нравственными поучениями эту историю: «Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями... И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо Земля наполнилась от них злодеяниями. И вот Я истреблю их с Земли. Сделай себе ковчег из дерева гофер: отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снару­жи... Введи также в ковчег из всех животных и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых: мужского пола и женского пусть они будут».

Дальше история Ноя примерно повторяет историю Утнапиштима. В обоих случаях строятся суда, по срав­нению с которыми самые современные океанские лайне­ры показались бы карликами. Затем разверзаются хля­би небесные, и вода заливает землю; говоря словами эпоса, люди обращаются в ил. Шесть дней носит буря корабль Утнапиштима и сорок дней - Ноев ковчег, пока, наконец, первый не пристает благополучно к горе Ницир, второй - к Арарту. ;

Наука долгое время считала всемирный потоп пло­дом щедрой народной фантазии. Каково же было все­общее изумление, когда находки английского археолога Леонарда Вулли подтвердили реальность этого события.

Вулли вел раскопки близ одной из станций багдад­ской железной дороги. Лопаты археологов извлекали из земли вещи одна другой интереснее. Раскопки уходили все глубже, однако число древних памятников не умень­шалось. На глубине двенадцати метров археологи подо­шли к слою песчаной глины, подобно той, что обычно откладывается рекою в нижнем течении. Химическим содержанием смесь нисколько не отличалась от отло­жений в дельте Евфрата. В этом слое уже никаких предметов материальной культуры обнаружено не было.

Тем не менее Вулли приказал углублять шурф. Тремя метрами ниже глинистый слой кончился, как же неожиданно, как начался. В сменившем его песчаном грунте вновь появились памятники человеческой культу­ры. Однако новые находки резко отличались от тех, что были обнаружены выше глинистого слоя. Вновь найденные керамические сосуды были изготовлены без помощи гончарного круга одними только руками. Meталлические орудия больше не попадались - только" кремневые. Итак, люди, от которых остался этот, самый нижний культурный слой, жили еще в каменном веке!

Сенсационное открытие Вулли породило различные теории, одна фантастичнее другой. Трехметровая глиня­ная толща, по мнению некоторых, доказывала, что в очень отдаленные времена - но уже после появления человека - поверхность Земли была покрыта водами гигантского наводнения. Наводнение это связывали с гибелью легендарного материка Атлантиды, с обледе­нением Земли и даже с образованием Луны!

Истина, по всей вероятности, много проще. На по­бережье любого моря случались страшные наводнения, воспоминания о которых долго хранили тамошние пле­мена и народы, передавая их от поколения к поколению. Библейский всемирный потоп, носивший на своих волнах и Ноев ковчег, и корабль Утнапиштима, с сегодняшней точки зрения, был всего лишь небольшим, локальным наступлением моря на сушу. Геологи считают, что тер­ритория, захваченная катастрофой, простиралась к севе­ру от Персидского залива на 630 километров, имея в ширину всего 160 километров. На карте Земли это крошечное пятнышко, но для тех, кто здесь жил, это был весь мир. ;

Сравнительно недавно буря, разразившаяся в другом заливе Индийского океана, вызвала опустошения, по всей вероятности, гораздо большие, чем библейский - всемирный потоп. Это было у берегов Бенгалии в 1876 году. Мощный циклон, совпавший по времени с приливом, погнал волны высотой в 15 метров. Вода вторглась на сушу и унесла 215000 жизней.

Множество легенд повествует о всемирном потопе .

Сирийская легенда воспроизводит греческий миф. Это относит нас ко временам Девкалиона (тогда и слу­чилось наводнение).

Согласно легенде, люди первого поколения нашей планеты совершили много преступлений, попрали обычаи и законы гостеприимства. Они были наказаны и. погибли в катастрофе. Вода вдруг обрушилась на зем­лю: реки покинули свои русла, а море затопило берега. Только Девкалион остался жив: его пощадили за добродетель, и он начал другое, второе поколение людей. Он посадил своих детей, жен, зверей и птиц в большой, деревянный ковчег. Ковчег носился по волнам до тех пор, пока вода покрывала землю.

Жители Герополиса дополняют сирийскую легенду: в земле образовалась огромная трещина, хлынули воды.. Девкалион построил рядом с трещиной храм богине Гере. Два раза в год священнослужители и паломники собирались в храме со всей Сирии и Аравии и даже из стран за пределами Евфрата приносили в храм морскую воду, чтобы задобрить богов.

Увидав во время утреннего умывания в своих руках маленькую рыбку, повествует индийский миф, Ману, по ее просьбе, выкормил и выходил ее и выпустил в океан. За это рыба обещала спасти Ману, она и предсказала ему точный год наводнения.

По совету рыбы Ману строит корабль. Когда разра­зилось наводнение, Ману взошел на корабль, привязал веревку к рогу рыбы, и она привела корабль к северной горе (в Гималаях). Затем Ману спустился вниз вслед за уходящей водой, и, таким образом, только один остался жив. Это самая простейшая легенда - Сатапата Брах­мана.

В описании, данном в «Махабхарате», рыба вышла из глубин океана, и попросила о том же. Ману обращал­ся с ней как с родственницей, растил ее в кувшине, потом в большом пруду, затем отнес рыбу по ее просьбе в Ганг. Рыба предсказала, что скоро все, что живет и движется, исчезнет с лица земли, и посоветовала по­строить корабль и взять на него все семена, о которых говорили брахманы. Ману плыл на корабле и, увидев огромный, как гора, рог рыбы, привязал к нему верев­кой корабль. Рыба быстро привела его к вершине Гима­лаев, которая называется теперь Набандана («Привя­занный корабль»). Рыба оказалась воплощением Проджапати Брахмы, явившейся в образе рыбы. Oна внушила ему создать заново все живое: богов и людей - все, что может двигаться.

В более поздних изложениях Ману вводится в по­вествование как сын солнца, отрекшийся от престола в Пользу сына, чтобы полностью посвятить себя боже­ственным деяниям. Рыба попадает к нему в руки во вре­мя обряда. Далее следует примерно то же.

Согласно верованиям брахманов, так произошла смена этапов развития человечества. И здесь история смыкается с мифологией.

Сказания о конце времен.

КЛУБОК СЕМНАДЦАТЫЙ

- Расскажи, Гамаюн, птица вещая, о рождении русского рода, о законах, Свaрогом данных!

- Ничего не скрою, что ведаю...

Как закончился первый свет - смыло все грехи со Земли Сырой, оживили мир ясный бог Дажьбог с легкокрылою Живой-Лебедью.

Насадили они - темные леса, заселили они синие моря. В небеса запустили - стаи певчих птиц, а зверей свирепых в темные леса, и в моря китов, а в болота змей.

Утвердил Дажьбог в этом мире - Правь, отделил Дажьбог Явь от Нави. Стал он богом Прави и Яви.

Приняли Дажьбог с Живой-Лебедью золотые венцы свароговы, и сыграли свадьбу веселую.

И на свадьбу Дажьбога доброго собрались небесные боги. И спросили они невестушку:

Ты на чем пришла, Жива милая?

Я на жердочке, на бороздочке, на овсяном колосочке, на пшеничном пирожочке!

И кружилась Жива Cвароговна: правой ручкой махнет - встанет лес и река, левой ручкой - летят птицы под облака.

Пойду ли сад зеленый, выйду ли в сад зеленый. Далеко ли погляжу - горы там высоки, там озера глубоки!

На крутой да на горе поднялся высокий дуб. А у дуба корни булатные, его веточки - все хрустальные, его желуди - позлаченые, ну а маковка - вся жемчужная. Hа ветвях его птицы песнь поют, в

серединушке - пчелы гнезда вьют.

Как под тем высоким дубом Жива и Дажьбог сидят, Жива и Дажь- бог сидят - разговаривают:

Ах, что это за садок, за зелененький такой! Ах, что это за цветы, за лазоревые! Ах, что это за милой, что за ласковый такой!

И пошли у Живы Cвароговны с молодым Дажьбогом Пepуновичем скоро дети: князь Кисек, отец Орей. А отец Орей породил сыновей - Кия, Щека и Хорива младшего.

Их поила Земун молоком своим, колыбель качал бог ветров Стрибог, их Семаргл согревал, Хоpс им мир озарял.

Появились у них и внуки, а потом появились правнуки - то потомки Дажьбога и Живы и Роси - русалки прекрасной, то народ великий и славный, племя то по имени - русь.

Во святом саду, в светлом Ирии, после трех лет Потопа Вeликого с неба падали клещи огненные - перед добрым Тархом - Дажь богом, пред родными его сыновьями.

Получил те клещи Cвароговы Праотец Орей - стал Орей железо выковывать. Показал тогда предку Орею как ковать мечи Громовик Пеpун.

Вот мечи вам и стрелы могучие! - так сказал ему Громовержец. - Победим мы этим оружием всех врагов Руси!

Восхищен был тогда Праотец Орей грозной силой кованья Пepунова.

Во святом саду, в светлом Ирии, после трех лет Потопа Вeликого золотые предметы падали - плуг с секирой и чаша глубокая.

Подходил к тем предметам великий Кий, поднял Кий золотой, павший с неба плуг, стал он плугом землю распахивать.

Подходил к тем предметам премудрый Щек - поднял он глубокую чашу, наливал он в чашу хмельну сурью, приносил он жертвы великим богам.

Брал секиру могучий Хорив - стал он воином грозным и князем великим.

Во святом саду, в светлом Ирии, после трех лет Потопа Вeликого падал с свода небесного камень. Падал он перед добрым Дажьбогом, пред родными его сыновьями.

Был тот камень мал и весьма студен, и была на Земле тьма великая. И не смог тот камень никто познать, и не смог никто от Земли поднять.

Собиралися - соезжалися к тому камню цари и царевичи, также и короли, королевичи, собирались

волхвы многомудрые. Собиралися - соезжалися, вкруг него рядами рассаживались, и три дня, и три ночи богов прославляли.

И распался камень на две половины - внутри камня была надпись найдена.

Кто же высек ее? Кий - великий князь? Щек - премудрый волхв? Хорив - воин-князь? Праотец Орей? Или Тарх Дажьбог?

Высек те слова во плоти Свaрог - он узнал их от Рода небесного.

Рек небесный Бог:

" Чады вы Мои! Знайте, ходит Земля мимо Солнца, но Мои слова не пройдут мимо вас!

И о древних временах, люди, помните! О Великом Потопе, истребившем людей, о паденья на матушку Землю огня! Знайте, будут последние годы - годы тяжкие и потрусливые! Скоро будет конец света белого! Повернется сварожий круг!

Будет день последний! И Солнце во тьме! И Оpел - украшенье небесное света вам не даст в утешение! И сойдут на Землю Cварожичи - ужаснутся людские души!

Сокрушенье придет от Рода! И ослабнет рука у всякого, и смятутся дети и старцы, и изменит их лица пламень.

Возмутятся струи морские, что гуляют по всей широте земной. И восстанет тут Дух на Силу - и Стрибог успокоит море. Велес двери откроет в Ирий. Но лишь праведный свет обрящет! И Свaрог лишь его пропустит!

Дети Рода небесного! Рoдичи! Знайте, люди, законы Мои! Поучение слов Моих слушайте!

Вы потомки Свaрога - сварожичи! Вы, потомки Пеpуна, русалки

Роси! Люди русские, русичи, слушайте!

Почитайте друг друга, сын - мать и отца, муж с женою живите в согласии. За едину жену должен муж посягать - а иначе спасения вам не узнать!

Убегайте от Кривды и следуйте Правде, чтите род свой и Рода небесного.

Почитайте вы три дня в неделе - среду, пятницу и воскресение. Почитайте великие праздники.

В среду Велес с Бурей Ягой совещались, как им встретить Дажь-бога Пepуновича, когда он за коровами следовал. Совещалися в среду с Мареной Кащей, как убить им Дажьбога Пepуновича.

Сам Пеpун с Росью встретился в пятницу, и родился великий и славный Дажьбог. Также в пятницу был пригвожден он Мареной и повешен на скалы в Кавказских горах. Также в пятницу Макошью-матушкой

был предсказан Дажьбогу Вeликий Потоп.

Если вы думаете, что предание о Всемирном Потопе и о праведнике Ное, которому удалось спастись вместе с семьёй и живностью, существует только в Библии, то вы ошибаетесь. Эта история о глобальной катастрофе, которую послали Божественные Силы, дабы очистить Землю от грехов и порочных людей, имеет аналоги и в культурных источниках других народов, гораздо более древних, чем Библия. Например, самая старая запись с рассказом о всемирном наводнении, каре богов, была найдена на шумерских клинописных табличках, где была изложена в форме поэмы. Именно она впоследствии и повлияла на формирование мифа о Всемирном Потопе в разных культурах и религиях, при этом многие до сих пор считают Библию первоисточником.
Шумерский вариант легенды изложен в «Поэме о Гильгамеше», эпосе на основе шумерских сказаний, в нём описывается, как Божественный Совет решил погубить человечество, наслав страшный потоп и дождь. Но один из богов, Эа (Нинингику), поведал об этом своему любимцу, мудрому и праведному царю Утнапиштиму (Зиусудре), посоветовав начать строить корабль для себя, семьи, достойных горожан, произведений искусств, имущества и скота. Стихийное бедствие продолжалось шесть или семь дней, даже сами боги пришли в ужас от его разрушительной силы. Они благословили выживших Утнапиштима и его жену, подарив им бессмертие и сказав начать новую жизнь на новом месте.
Ассиро-вавилонские записи тоже содержат в себе похожий миф, восходящий к шумерскому первоисточнику. Он повествует о том, как Верховный Бог разгневался на людей за непослушание и решил наслать на них потоп, предварительно предупредив об этом царя, повелев ему записать историю своего царства и все имеющиеся знания для будущих поколений, построить корабль, составить список вещей и животных, которых надо взять с собой, и плыть к Араратским Горам, Обителю Богов. В Библии к ним держал свой путь и Ной на своём ковчеге.
В мифологии Древней Индии тоже есть своя версия этой легенды: бог Вишну, приняв облик рыбы, сказал герою Ману, что надвигается великое наводнение, кара богов, но он поможет им с женой спастись, прислав корабль и указав дорогу к горе Набандана (Гималаи).
Во Фригии (Малая Азия) существовал город Апамея Киботос, название которого можно перевести как «ковчег, ящик». Здесь были найдены монеты, на которых изображался корабль с людьми, к которым летят птицы с ветвями. Символична надпись на монетах - «Ноэ», то есть, «Ной».
В греческих мифах тоже встречается описание великого потопа, который наслал на людей разгневанный их непослушанием бог Зевс. Сын Прометея, царь Девкалион, построил ковчег и вместе с женой поплыл к горе Парнас.
История о потопе есть и у древних египтян, в "Книге мёртвых" бог мудрости Тот произносит следующее: "Они воевали, они погрязли в раздорах, они причиняли зло, они возбуждали вражду, они совершали убийства, они творили горе и угнетение... Вот почему я собираюсь смыть всё, что ни сотворил. Земля должна омыться в водной пучине яростью потопа и снова стать чистой, как в прежние времена".
У древних племён Северной Америки существовали свои предания о «Большой Воде». В них рассказывается о том, как боги наслали на Землю потоп, решив избавиться от людей, выжить в нём удалось только самым достойным и смелым, они долго плыли в лодке, а весть о конце катастрофы им принесли птицы.
Как мы видим, рассказы о страшном Всемирном Потопе есть в культурных источниках разных народов, приведённые примеры - лишь малая их часть. Подобные мифы можно также встретить в «Авесте», священной книге персов, в Коране, у древних китайцев и ирландцев, даже у эскимосов и в башкирской мифологии... Это говорит о том, что у всех мировых религий один корень, берущий свой начало в Едином Источнике.

Коркунова Алёна, март 2017.