Советы полиглотов: как выучить любой язык? Как выучить иностранный язык

Знание двух и более языков сегодня - одно из главных условий развития хорошей карьеры, но учить все языки - жизни не хватит. Какие языки быстрее других можно изучить? Помогаем начинающим полиглотам.

Порядок изучения

Многое зависит от того, сколько языков вы уже знаете, какой языковой группы, схож ли грамматический строй и т. д. Также имеет значение и то, с какой целью Вам понадобился тот или иной язык: хобби, работа и др. Сегодня мы рассмотрим такой аспект, как изучение иностранных языков русским человеком, узнаем, что дается ему проще всего.

Старший преподаватель и методист института филологии и истории РГГУ, кандидат филологических наук Никита Петров полагает, что для русскоязычного человека иностранные языки делятся на пять групп, в последнюю из которых входят самые сложные для восприятия.

По мнению Петрова, разработавшего методику мнемотехники, помогающую в изучении языков, проще всего русскому человеку освоить славянские языки и эсперанто. При этом специалист уточняет, что словацкий и польский язык легче освоить после овладения чешским. Во вторую группу иностранных языков Петров отнес итальянский, португальский, испанский, румынский, а также добавил латышский. В третий раздел вошли английский, нидерландский, литовский, идиш, французский и прочие, не включенные во вторую группу романские языки. Примечательно, что, по словам автора мнемотехники, английский легче изучить после французского языка, а нидерландский лучше идет при предварительном овладении английским. Тогда как идиш Петров рекомендует осваивать после немецкого и славянских языков.

В четвертую группу по степени легкости он отнес немецкий и другие германские языки, иврит, греческий, алтайские и индоиранские языки. В пятую группу включены все остальные языки мира. Здесь тоже имеется оговорка: Никита Петров советует приступать к изучению персидского и иврита после арабского, а корейского и японского – после китайского.

Кроме того, по его мнению, при овладении любым иностранным языком сперва необходимо освоить алфавит, правила чтения, несколько десятков самых распространенных слов и выражений. Затем обратиться к базовой грамматике и лексике по основным бытовым темам. После уже можно приступить к чтению адаптированных текстов и их обсуждению. При завершении курса грамматики, Петров рекомендует выбирать дополнительные лексические темы с учетом профессии, интересов и т. д. И венцом изучения иностранного языка должно стать чтение художественных произведений в подлиннике и непринужденное общение с носителями языка.

Сколько людей, столько и мнений

Не все согласны с подобной выкладкой по группам иностранных языков наиболее легких и сложных для русского человека. Так, замдекана переводческого факультета МГЛУ Анна Кравченко уверена, что не существует как таковой последовательности и легкости в изучении иностранных языков. По ее словам, у каждого из нас свои способности и особенности склада ума. Однако она считает, что после овладения тремя иностранными языками четвертый и последующий осваиваются проще, поскольку у человека появляется собственная система по их изучению.
Заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики института лингвистики РГГУ Сергей Гиндин также отмечает, что общих правил в последовательности овладения иностранными языками, их доступности для русскоязычного человека нет. Возможна лишь относительная легкость между двумя схожими языками. Например, изучившему французский язык будет проще даваться испанский, который тоже принадлежит к романской группе.

Другой специалист по иностранным языкам, синхронный переводчик Дмитрий Петров, который уже несколько лет ведет популярную передачу «Полиглот» на телеканале «Культура», полагает, что определенная сложность русского языка дает нам, его носителям, большой плюс при изучении иностранных языков. Тогда как англичанину в этом плане приходится куда труднее.

Впрочем, и для россиян находятся языки с такими категориями, которые отсутствуют в русском. По этой причине русскоязычным учащимся не так просто овладеть финно-угорскими и тюркскими языками, обладающими иной логикой. Но Дмитрий Петров подчеркивает, что трудность любого иностранного языка преимущественно является мифом и при желании можно освоить любой. Более того вполне допустимо изучать параллельно сразу два языка. Также он призывает не бояться акцента, поскольку каждый человек в мире даже на родном языке говорит с каким-то акцентом. Например, в той же Великобритании имеется классический вариант, так называемый королевский английский, на котором в рабочее время говорят дикторы, некоторые политики и королева. В остальном существуют десятки совершенно невероятных диалектов и акцентов, включая лондонский.

Однако многие полагают, что при изучении иностранного языка стоит руководствоваться не легкостью, а его востребованностью. Как известно, в настоящее время таковым является английским, его же изучает значительная часть россиян. Но будущее вовсе не за ним. Так, Геннадий Гладков, возглавляющий управление языковой подготовки и Болонского процесса МГИМО, уверен, что через 50 лет самым актуальным языком в мире будет китайский, который обойдет английский благодаря росту населения и экономики КНР.
Принято считать, что китайский является одним из самых сложных иностранных языков для носителей русского языка. Однако те, кто рискнул его освоить, утверждают, что это не так. В частности, совсем не обязательно знать более 80 тысяч иероглифов, их не знает большинство китайцев. Например, для чтения достаточно будет освоить только одну тысячу из них.

1. Первое правило - забудьте о том, как долго и мучительно вы учили английский в школе и институте. Этот, как правило, негативный опыт может надолго отбить желание к изучению иностранных языков, а также убедить, что у вас к этому, яко бы, нет предрасположенности.


2. Мотивация. Может быть вы хотите петь песни на французском, смотреть сериалы на испанском или читать Паоло Коэльо в оригинале. Прежде всего, язык должен не просто вам нравиться, он должен вдохновлять.


3. Начните. Не надо долго готовиться, просто начните каждый день делать маленький шаг - выучить пять новых слов, посмотреть обучающее . Не загоняйте себя в рамки и не ставьте четких сроков, ведь вам не придется сдавать зачетов и экзаменов.


4. Начинайте с изучения слов, не загружайте себя в первое время грамматикой. Вспомните, как дети начинают разговаривать: сначала они слушают, потом начинают понимать, то есть ассоциировать слово с предметом или действием, потом начинают говорить первые слова, и только после этого - выстраивать предложение. Делайте так же - сначала смотрите видео, слушайте речь в записи, выполняйте простые упражения на запоминание слов. Когда вы приобретете значительный словарный запас - тогда можно начинать строить предложения и изучать времена.


5. Переводите тексты, которые вам интересны. Лучше всего - известные песни, таким образом вы сможете очень быстро запомнить многие слова.


6. Множество эффективных бесплатных обучающих программ можно найти в интернете.


7. Пока вы ещё не можете говорить - переписывайтесь с носителями языка. Так вы всегда сможете воспользоваться -переводчиком или словарем, чтобы выразить свою мысль.


8. Когда вы уже научитесь читать и немного говорить, ищите возможности попрактиковаться в разговоре. Даже если в вашем городе нет разговорных клубов, поищите носителей языка, которые живут здесь и которым необходимо изучать русский язык, разместите объявление в соцсетях, что вы готовы провести бесплатную экскурсию по городу для приезжающих иностранцев. В крайнем случае, можно общаться по скайпу.


9. Не бойтесь говорить с ошибками. Берите с , которые говорят на английском. Они говорят предельно просто, иногда с ошибками, но очень уверенно, и их все понимают. Язык - это средство коммуникации, поэтому главное, чтобы вас поняли. Не используйте сложных грамматических конструкций, максимально все упрощайте. Одно то, что вы говорите на испанском, португальском или японском, будет воспринято жителями других стран с восторгом.


10. Помните, что не существует людей, совершенно не способных к изучению языков, есть те, кто даже не пытается их учить.


Видео по теме

Ни для кого не секрет, что знание иностранных в наше время не роскошь, а необходимость. Благодаря знанию языков вы можете получить лучшую работу, свободно общаться с иностранцами и т.д. Вовсе не обязательно тратить много денег на репетиторов - необходимо лишь желание, и язык можно выучить и самостоятельно.

Вам понадобится

  • 1. Книги на иностранном языке
  • 2. Терпение
  • 3. Сила воли

Инструкция

Подойдите к изучению со всей серьезностью. Наверняка до этого вы не раз брались за изучение иностранного языка, но бросали это на полпути, т.к. у вас не было особого плана. Помните, что ваши самостоятельные занятия языком должны быть спланированными, качественными и ежедневными.

Не занимайтесь языком в общественном транспорте и других подобных местах. От вас потребуется творческая, интеллектуальная , которой не стоит заниматься где попало. Пусть место, где вы занимаетесь языком, будет уединенным, тихим, чтобы никто не мешал вам в течение хотя бы часа каждый день погружаться в изучение другого языка.

Извлекайте из процесса изучения языка максимум удовольствия. Не пытайтесь сразу зазубривать правила больших грамматик. Лучше возьмите интересную книгу на иностранном , и каждый день читайте не менее 5 страниц. Читая, нужно концентрироваться и сосредотачиваться на тексте. Это трудно, но необходимо.

Читая книгу или статью на иностранном языке, не нужно искать каждое в словаре. Непонимание многих слов, специальной лексики и т.д. может только расстроить вас. Не зацикливайтесь на том, что чего-то не понимаете. Понимаете

Елена Девос

Журналист, писатель, преподаватель русского, английского и французского языков. Автор романа «Уроки русского», который рассказывает о преподавании русского языка иностранцам в современном Париже.

1. Мотивируйте себя каждый день

Возрастного порога для изучения языка нет. Единственное, что нужно человеку любого возраста, - это мотивация. Прекрасно, если у вас есть интерес к самому языку или, если хотите, к определённой реальности, которая находится в этом языке (когда нравятся фильмы или книги, песни или видеоигры, художник или писатель, да и просто молодой человек или девушка).

Напомним, что Людвиг Витгенштейн выучил русский язык, чтобы прочитать в оригинале Достоевского (и в процессе учёбы проставил все ударения в романе «Преступление и наказание»). И Лев Толстой изучил древнееврейский тоже из-за книги: ему стало интересно, как на самом деле написана Библия.

Иногда интереса к языку нет, а учить надо: по работе, для командировок, чтобы жить в другой стране. Не поленитесь, набросайте список того, что вам вообще нравится в жизни, и соедините эти увлечения с языком. Занимайтесь тем же, что вам всегда нравилось, но теперь с привлечением вашего нового - иностранного - языка.

2. Не бойтесь экспериментировать

Идеального метода изучения языка, который подходит всем, тоже нет. Процветают и конкурируют, входят в моду и забываются самые разные методы, разные языковые школы, разные теории. Пока ещё ни одна не победила остальные.

Пробуйте несколько учебников, прежде чем остановиться на одном. Для занятий с репетитором примите сами участие в выборе учебника. Поняли, что ошиблись (даже если другие довольны, но вам некомфортно), - меняйте. Если выбора нет (в школе, на групповых занятиях), а учебник не нравится, найдите другой и читайте его самостоятельно - в виде десерта к занятиям обязательным.

Вообще, постарайтесь максимально индивидуализировать ваш подход к языку. Исследуйте сайты, YouTube-каналы, фильмы, которые вам интересны. Ищите единомышленников, обменивайтесь опытом, общайтесь: язык, как ни крути, явление социальное.

3. Выбирайте учителя

Огромное влияние на эффективность и результат ваших уроков будет оказывать тот, с кем вы занимаетесь языком, - . Если вам с этим человеком некомфортно, он несправедлив к вам, вы его не понимаете - без всяких колебаний ищите другого. Особенно если речь идёт о репетиторе для детей: мнение ребёнка здесь будет решающим, даже если учитель вам нравится строгостью, ответственностью и всякими прочими взрослыми качествами.

Опять-таки, если возможности выбрать нет, а учитель не нравится, обязательно найдите способ изучения языка параллельно в таких условиях, где вам комфортно и уютно. Это могут быть занятия по Skype, частные уроки и так далее. Не верьте предрассудкам, что лучший преподаватель - это носитель языка. Наоборот, грамматические тонкости и правила вам иногда лучше объяснит человек, для которого, как и для вас, этот язык не был родным.

Осторожно относитесь к урокам с близкими людьми (когда учителем становится родитель, муж, жена, сестра и так далее): из них не выходит ничего хорошего, если «профессор» без обиняков критикует и высмеивает «ученика».

У всех хороших учителей есть общая черта: они не ругают за вопросы не по теме (да и вообще не ругают) и, если чего-то не знают, так и говорят. А на следующий урок они приходят с ответом на ваш вопрос. Это святое.

4. Правило пяти минут

Чтобы язык выучить и поддерживать, нужны два условия:

  • вы его используете;
  • вы делаете это регулярно.

Человек который посвящает занятиям 30 минут в день, продвинется быстрее, чем тот, кто сидит над учебником три часа каждую субботу, а в остальное время этот учебник не открывает.

Более того, всего лишь 5 минут утром и вечером способны творить чудеса. Положите учебник рядом с зубной пастой. Чистите зубы - посмотрите на правило, на таблицу спряжений. Сфотографируйте на смартфон страницу с домашним заданием или словариком. Стоите в очереди - посмотрите в телефон, проверьте себя. Перед сном напишите две-три фразы (если выполните два-три упражнения, то вообще чудесно). И так далее. Понемногу, но часто - лучше, чем много и никогда.

5. Не зубрите - учите

Зубрить правила и названия падежей не надо - нужно просто знать, как они работают. А вот правильные фразы, слова, предложения, конструкции языка, его спряжения и склонения учите наизусть обязательно.

Старайтесь не зубрить, а учить: понимать и использовать это на практике. Учите стихи, поговорки, слова песен. И не те, что задал учитель, а те, которые вам самим нравятся. Это станет прекрасным лексическим подспорьем, да и вообще благотворно повлияет на способность говорить и мыслить, в том числе и на родном языке.

6. Исправляйте ошибку немедленно

Чем раньше вы исправите ошибку, тем меньше времени она вообще будет в голове. Поэтому, когда занимаетесь самостоятельно, не начинайте с длинных тестов, где правильные ответы даны только в самом конце. Так мучаются только на экзаменах.

В идеале после ошибки вы должны впитать правильный вариант немедленно, то есть исправиться с помощью учителя, учебника, языковой программы. Особенно это касается самостоятельной работы: упражнений и тестов.

Всё должно идти по схеме «ваш вариант - правильный вариант». Такой способ очень эффективен по нескольким причинам: вы закрепляете правило, если у вас нет ошибки. А если ошибка есть, вы видите, в чём она, и ваш следующий шаг будет правильным.

Не доверяйте учебникам без ключей (правильных ответов к упражнениям). При этом желательно время от времени показывать свою работу учителю или носителям языка. Ведь даже в качественных учебниках встречаются опечатки и ошибки, неестественные выражения языка.

7. Пишите больше

Пишите и печатайте на языке, который учите. Не исправляйте написанное, лучше зачеркните и напишите слово заново. Когда spellcheck показывает вам ошибку в написании слова, потратьте три секунды на то, чтобы напечатать это слово ещё раз - грамотно.

Память о правильном написании всегда остаётся у нас на кончиках пальцев.

8. Хвалите и поощряйте себя

И последнее. Каким бы ни был ваш учитель, по какой бы книге вы ни занимались, какой бы язык ни учили - хвалите себя. За каждое задание, выполненное правильно, за то, что нашли сегодня время и открыли книгу, за любой успех, даже самый маленький. Если с учителем не повезло - хвалите вдвойне. За упорство и терпение.

«Человеку надо говорить комплименты каждые 15 минут», - сказал Карлсон и был абсолютно прав. Это ещё один вид мотивации, только подсознательный. Поэтому, если хотите учить язык легко и с радостью, празднуйте каждое своё достижение. Не сравнивайте себя с другими. Сравнивайте только с собой: сколько знали вчера и сколько знаете сегодня. И наслаждайтесь разницей.

Некоторые люди думают, что есть особый ген, который позволяет выучить за жизнь несколько иностранных языков. На самом деле знать по пять-восемь иностранных языков - это не особый дар и даже не годы упорного труда. Поверьте в то, что это может каждый, и соблюдайте 12 правил от бывалых полиглотов.

1. Учите правильные слова правильным образом

Учить новый язык - значит учить новые слова, очень много новых слов. Некоторые люди думают, что у них плохая память на слова, сдаются и бросают учить. Но вот в чём суть: вам вообще не надо учить все слова языка, чтобы разговаривать на нём.

По сути, вы не знаете ВСЕ слова своего родного языка, но неплохо разговариваете на нём. Всего 20% усилий на запоминание новых иностранных слов обеспечат вам 80% понимания языка. Например, в английском языке 65% написанного материала включает в себя всего 300 слов.

Эти слова используются очень часто, и такая схема работает для всех остальных языков. Вы можете найти эти часто используемые слова или определённую тему и часто используемые слова именно по ней.

Есть программа для ПК и смартфонов Anki . Здесь используется метод карточек, когда на одной стороне написан вопрос, а на другой - ответ. Карточек как таковых нет, только вопросы и ответы, которые будут появляться, пока вы не запомните слово. Можно использовать и настоящие карточки, например Vis-ed для изучения разных языков. Можно купить их или сделать самому.

2. Изучите родственные слова

Вы уже сейчас знаете множество слов языка, которые собираетесь учить. Какой бы язык вы ни начали учить, вы знаете по крайней мере несколько слов, так что начать учить «с нуля» по сути невозможно. Родственные слова - это «настоящие друзья» слов из вашего родного языка, которые обозначают то же самое.

Например, в романских языках - французском, испанском, португальском, итальянском и других - есть много родственных слов с английским. Английский язык изначально заимствовал их у норманнов во время завоевания, которое длилось несколько сотен лет. Action, nation, precipitation, solution, frustration, tradition, communication, extinction и тысячи других слов с окончанием “-tion” звучат точно так же на французском, и вы можете сразу же использовать их, привыкнув к произношению.

Просто поменяйте “-tion” на “-ción”, и вы получите те же слова на испанском. Смена окончания на “-zione” - итальянский язык, “ -ção” - португальский. Во многих языка встречаются слова с общим корнем, которые звучат немного по-другому. Но всё же вам придётся сильно постараться, чтобы не понять, о чём идет речь. Например, hélicoptère (французский); porto, capitano (итальянский); astronomía, Saturno (испанский).

Чтобы найти общие слова в языке, который вы учите, можно искать заимствованные или родственные слова. Этот метод подходит для европейских языков, но как быть с остальными, например японским? Оказывается, даже в самом «далёком» языке можно найти достаточно знакомых слов. Особенно хорошо это работает, если вы знаете английский и хотите выучить ещё один язык. Множество языков заимствовали слова из английского и адаптировали под своё произношение.

Так что включите заимствованные и родственные слова в свой первый список новых слов. Вам будет гораздо проще выучить их, чем совершенно новые слова, не похожие на слова вашего родного языка.

3. Не обязательно путешествовать

Другая причина (или оправдание, это как посмотреть) отказа от изучения иностранного языка в том, что люди не могут посетить другую страну, в которой разговаривают на этом языке. Нет денег, времени и т. д. Поверьте, в воздухе другой страны нет ничего такого, что заставило бы вас вдруг заговорить на иностранном языке. Есть случаи, когда люди несколько лет живут в другой стране и не учат язык.

Если вам нужно погружение в иностранный язык, не обязательно покупать билет на самолёт - можно сделать это через Интернет. Если вы хотите слушать разговоры на иностранном языке, вот интернет-ресурс Tunein.com с более 100 000 настоящих радиостанций со всего мира.

Есть одноимённое приложение для смартфонов на iOS и Android (бесплатное), в котором можно найти несколько радиостанций на языке, который вы изучаете, и слушать их каждый день в любом месте. Если вы предпочитаете смотреть ролики на изучаемом языке, найдите самые популярные ролики в нужной стране на YouTube Trends Dashboard .

Зайдите на Amazon или Ebay страны, язык которой собираетесь учить (например, amazon.es, amazon.fr, amazon.co.jp, и т. д.), и купите свой любимый фильм или сериал на иностранном языке. Можно использовать новостные онлайн-сервисы разных стран, например France24 , Deutsche Welle , CNN Español и многие другие.

Чтобы читать материалы на иностранном языке, в дополнение к тем же новостным сервисам разных стран можно добавить чтение блогов и других популярных сайтов, а найти их можно на сайте Alexa . Если вам трудно так сразу переводить иностранные статьи, в Chrome есть специальный плагин , который поможет постепенно узнавать разные выражения на иностранном языке, переводя части текста. То есть вы читаете текст на своём родном языке, а некоторые его части - на иностранном.

4. Тренируемся по Skype и не только

Итак, у вас уже есть, что слушать, что смотреть и даже что почитать, и всё это в тепле и комфорте, проще говоря, у себя дома. Теперь наступает время для следующей ступени - разговора с носителями языка. Вообще, если ваша цель по изучению языка включает в себя разговоры на нём, этот пункт должен стать одним из первых.

Допустим, вы начинаете учить иностранный язык. Немного времени уйдёт на то, чтобы выучить базовые слова и повторить то, что вы уже знаете. А затем сразу же устанавливайте контакт с носителями языка и начинайте разговаривать с ними.

Для первого диалога вам не понадобится много слов, и если вы начнёте разговор сразу же после того, как выучили их, в тот же день обнаружатся пробелы в словарном запасе, и вы сможете добавить недостающие выражения в свой словарь.

За четыре-пять часов вы успеете выучить немного слов на другом языке, и в их число желательно включить такие слова и фразы, как «привет», «спасибо», «Можете повторить?» и «Я не понимаю». Все слова для первого диалога можно найти в разговорниках.

Теперь о том, как найти носителя языка и навязать ему своё общество. И это не так сложно, как кажется. Например, на сайте Italki.com вы найдёте профессиональных преподавателей, неформальное обучение и даже просто собеседников.

Притом обучение стоит весьма недорого, например, можно найти курсы китайского и японского по Skype за $5 в час. Если вам всё ещё кажется, что одного дня подготовки слишком мало, чтобы начать общение с носителем языка, подумайте о том, что общение через Skype не мешает вам открыть файл с основными фразами на иностранном языке, которые вы ещё не успели хорошо запомнить.

Кроме того, вы можете использовать Google Translate и по ходу дела узнавать нужные в диалоге слова. Это не мошенничество, ведь ваша цель - научиться разговаривать и делать это хорошо.

5. Не тратьте деньги. Лучшие ресурсы - бесплатные

За постоянное внимание носителей языка стоит заплатить, но, как видите, курсы стоят вообще копейки. Что касается остальных граней обучения - непонятно, зачем платить сотни долларов, если всё это можно получить бесплатно. На Duolingo есть отличные бесплатные курсы разных языков.

Здесь всё представлено в игровой манере, так что учить язык будет интереснее. Если вы уже знаете английский и хотите выучить какой-нибудь другой язык, ряд бесплатных курсов предоставляет FSI и Omniglot . На BBC languages можно выучить основные фразы более 40 языков, а на сайте About.com в разделе Languages есть информация о конкретных аспектах разных языков.

Несмотря на то, что для азиатских языков не принята такая классификация, вы всё равно можете пройти аналогичные тесты для китайского и японского языков. Так к чему вы будете стремиться? И что для вас значат слова «владение» и «совершенное владение», если перевести их в реальные уровни?

Как правило, «владение» начинается с повышенного среднего уровня (upper intermediate, B2). Это значит, что в социальных ситуациях вы сможете говорить так же, как на своём родном языке. Вы без напрягов сможете пообщаться с другом в баре, расспросить человека, как он провёл выходные, и рассказать о своих стремлениях и отношениях с людьми.

Конечно, это не тот уровень языка, на котором вы сможете вести профессиональную деятельность. Для этого нужен более высокий уровень - С2 (повышенный продвинутый). Но ведь вы не будете работать на всех языках, которые учите?

Чтобы сделать свою цель достижимой, понижайте запросы . Например, если вы будете работать на английском языке, стремитесь к уровню С2, а немецкий, французский и испанский учите только до уровня В2, которого вполне хватит для разговоров, чтения, просмотра фильмов и передач на этих языках.

Если при изучении языка вы сосредоточитесь на разговорном (может быть, ещё и на чтении), сможете бегло овладеть языком за несколько месяцев. И, наконец, чтобы сделать свою цель ограниченной по времени, лучше устанавливать себе ограничения в несколько месяцев .

Три-четыре месяца на то, чтобы получить новый уровень, - это идеальное время. Привяжите окончание цели к какому-нибудь событию, которое будет относительно скоро, например летнему отпуску, вашему дню рождения, приезду гостей и т. д. Чтобы отслеживать свой прогресс, можно использовать специальные приложения, например Lift. А вот подборка целей для тех, кто учит языки.

10. От разговорного (В1) до совершенного владения (С2)

Чтобы постоянно повышать свой уровень разговорного языка и научиться бегло разговаривать всего за три месяца, нужно тренироваться постоянно. Не меньше часа в день вы должны разговаривать на иностранном языке, и желательно выбирать разные темы, чтобы узнавать всё больше новых слов, которые применяются в разговоре.

Например, вы можете начинать ежедневные тренировки, спрашивая собеседника, как он провёл день, и рассказывая о своих событиях. Потом переходите к обсуждению того, что вам рассказали, говорите о своих мыслях и мнениях. Поговорите о вашем хобби, о своих стремлениях и целях, о том, что вы не любите, о том, как собираетесь провести отпуск и т. д.

Переходить с B1 на B2 за короткое время достаточно сложно, и вы будете совершать очень много ошибок. Но, как говорилось раньше, ошибки - это ваш прогресс и движение вперёд. После регулярных тренировок в разговорной речи вы начнёте лучше понимать грамматические правила. Впрочем, этот подход работает не со всеми: некоторым удобнее учить грамматику с самого начала обучения.

Когда вы перейдёте на уровень B2, начнётся настоящее веселье. Вы уже сможете получать полноценный кайф от общения с носителями языка. Но чтобы перескочить на следующие уровни, одних разговоров мало.

Вам придётся читать газеты, профессиональные посты в блогах и другие статьи, которые не назовёшь «лёгким чтением». Вы можете приучить себя каждое утро читать новости из известных иностранных газет, причём желательно брать темы из разных категорий.

Достичь совершенного владения языком (C2) ещё сложнее. Если вы будете сдавать экзамен на этот уровень и провалите его, обратите внимание на свои ошибки. Например, если вы сдали разговорную речь и грамматику, но запороли слушание, понятно, на что обращать внимание в будущем. Ваши тренировки должны включить в себя прослушивание иностранных радиостанций, интервью и других аудиоматериалов.

11. Научитесь говорить без акцента

На уровне C2 вы знаете язык так же хорошо, как носитель, но у вас всё ещё может остаться акцент, и вы можете допускать какие-то ошибки. Это в меньшей степени зависит от вашего уровня и в большей степени - от двух факторов.

Фактор 1. Ваш акцент и интонация

Акцент очевиден. Если вы не можете правильно произносить “r” по-английски, любой носитель языка распознает в вас иностранца. Вы не привыкли издавать такие звуки, и мускулы языка не развиты нужным образом. Но это можно изменить: хорошее видео на YouTube c подробным описанием произношения поможет избавиться от акцента.

Гораздо важнее интонация, хотя именно её часто пропускают. Шаг, подъём, падение и акценты в словах. Чтобы ваша речь была похожа на речь носителей языка, с самого начала можно следить за музыкальностью и ритмом речи и стараться копировать их. Можно потренироваться в копировании интонации на специальном ресурсе The Mimic Method .

Фактор 2. Социальная и культурная интеграция

Как бы хорошо вы ни знали иностранный язык, люди другой национальности не признают вас за своего. Возможно, с вами даже не заговорят на родном языке, и вам придётся использовать или русский, или английский (при условии, что вы учили другой язык, будет немного обидно).

И дело здесь даже не в том, что вы не похожи на жителя этой страны внешне, - в большей степени вы не похожи поведением. Вы одеваетесь по-другому, ведёте себя по-другому, ходите, жестикулируете, держите руки - всё не так, как делают это иностранцы.

Что делать? Как и с интонацией, вы можете просто копировать поведение. Наблюдайте за людьми, обращайте внимание на все особенности поведения, и вы очень скоро заметите отличия. Если вы будете копировать поведение, темп речи, жестикуляцию и другие факторы, иностранцы начнут разговаривать с вами на родном языке.

12. Станьте полиглотом

Если ваша цель - изучить несколько языков, можно начать учить все сразу, но лучше остановиться на одном, пока вы не достигнете хотя бы среднего уровня и сможете уверенно разговаривать на нём. Только тогда переходите к следующему языку.

Несмотря на то, что вы можете достичь значительных успехов за несколько месяцев, чтобы разговаривать на выученном языке до конца жизни, нужно постоянно практиковаться и совершенствовать свои навыки. Но есть и хорошие новости: если вы научились бегло разговаривать на иностранном языке, он останется с вами надолго.

А сколько языков знаете вы, и легко ли вам давалось их изучение?

В последнее время спрашивают, как лучше учить иностранные языки. Я в этом деле не специалист, но могу дать некоторый советы, руководствуясь собственным опытом и здравым смыслом.

Итак, 10 советов для тех, кто изучает или хочет изучать иностранные языки.

1. Не надейтесь на самообразование . Самообразование - это, конечно, хорошо, но очень мало кто на это способен. Вы добьетесь гораздо лучших результатов, если у вас будет учитель, а самообразование будет хорошим дополнением.

2. Отведите изучению языка определенное время.

Заниматься языком надо регулярно. Кавалерийские наскоки в этом сложном деле не помогут. Реальные результаты будут только при регулярных занятиях.

3. Изучайте язык так, как у вас это лучше всего получается.

Кому-то легче воспринимать информацию на слух (аудиалы), а кто-то лучше воспринимает увиденное (визуалы).

Узнайте, какой канал восприятия у вас работает лучше и изучайте язык, исходя из этого.

Тестов в сети куча. Для тех, кто регулярно пишет в ЖЖ, могу посоветовать быстрый способ. Вот этот тест быстро анализирует ваши записи и выдает результат.

23.01.10 05:35 . прошёл(а) диагностику у психолога:

Размеренная походка и чётко поставленный голос. Телосложение среднее, пропорциональное. Дистанция для комфортного общения - около метра, так собеседника лучше слышно:)

Ваш логин в ЖЖ:

ВИЗУАЛ
АУДИАЛ
КИНЕСТЕТИК
ДИГИТАЛ
ГУСТАТОР
ОЛФАКТОР

Уточнённый диагноз: av
(ВИЗУАЛЬНЫЙ АУДИАЛ)

Тест придумала outside_flo , 2006, 2007.

4. Cовмещайте приятное с полезным.

В школе английский был моим любимым уроком, потому что наш учитель понимал, что вовсе не обязательно весь урок вставлять пробелы в советских учебниках по английскому. Можно вести интересную беседу на английском, вворачивая при этом нужные слова, грамматические констукции.

Так что:
- Смотрите фильмы (особенно если вы визуал или визуальный аудиал)
- Читайте книги (особенно если вы визуал)
- Слушайте аудио-книги (особенно если вы аудиал)
- Пойте песни
- Следите за новостями
- Читайте книги по своей специальности

С интернетом возможностей сейчас просто немеряно.

5. Чтобы расширить свой словарный запас, пользуйтесь карточками.

Я в универе не одну пачку бумаги извел на карточки. С одной стороны английское слово, с другой - все варианты перевода, словосочетания, примеры и проч. Очень важно писать не одно значение, а именно все и с вариантами употребления. Так у вас гораздо быстрее разовьется интуиция. Вы будете чувствовать язык, а не переводить предложения слово за словом.

Я в свое время от руки эти карточки писал. Сейчас в 100 раз проще сделать template в Word или Excel и вставлять слова из multitran.ru или lingvo.ru

Работайте с карточками пару раз в день. Самая эффективная и быстрая система.


6. Путешествуйте.

По-настоящему язык развязывается только за границей, в языковой среде. Так что если есть возможность, обязательно погрузитесь в неизвестное:)

Я реально преодолел языковой барьер только в Америке. До этого все понимал, а сказать не мог:) Точнее мог, но с большими потугами.

7. Смотрите фильм с субтитрами.

Берете любимый фильм, ищите скрипт к нему в сети (например все расшифровки "Друзей" буквально за 5 секунд нашел ), распечатываете, разбираете и смотрите до посинения. В результате получите массу удовольствия, запомните мульен полезных фраз и выражений, а главное - культурный контекст.


8. Учите язык по английским, а не советским учебникам.

В русских учебниках масса неточностей, ошибок, недочетов и другой фигня, которая не характерна для языка. Зачем вам этот багаж мыслительных штампов?

9. Скачивайте и слушайте аудиокниги.

Замечательная вещь. Просторы тырнета просто забиты аудиокнигами на всех языках мира. Причем бесплатными. Качайте и слушайте, слушайте и качайте.

Я в Москве слушал минимум 1.5 часа в день. Классику и треш, лекции по маркетингу, подкасты и проч. Ко многим книгам можно найти расшифровки, так что если энергия через край, то можно сначала все разобрать на бумажке, а потом закрепить по дороге на работу, в пробках и проч.

10. А главное - ставьте себе цели и идите к ним.

200 новых слов, 4 новых фильма, 2 аудиокниги, 10 занятий - в месяц, в год, в неделю. Решайте сами. Главное - идти к цели.

Сейчас все доступно (слышал, что в России многие по Скайпу уроки получают), почти все бесплатно - так что no excuse whatsoever:)

Делитесь опытом, френды и френдессы. Что вы посоветуете тем, кто хочет выучить иностранный язык? Что помогает вам? Какими сайтами пользуетесь?